Wat Phra Kaew

Wat Phra Kaew (Bahasa Thai: วัดพระแก้ว, rtgsWat Phra Kaeo, disebut ] ( dengar)) yang biasa dikenali dalam bahasa Inggeris sebagai Pekong Buddha Zamrud dan secara rasmi sebagai Wat Phra Si Rattana Satsadaram, dianggap sebagai pekong Buddha paling suci (wat) di Thailand. Emerald Buddha yang ditempatkan di pekong itu adalah simbol religi-politik yang kuat dan palladium (imej pelindung) Thailand. Pekong ini terletak di Daerah Phra Nakhon, pusat bersejarah Bangkok, di dalam kawasan Istana Agung.

Bangunan utama adalah phra ubosot pusat, yang menempatkan patung Emerald Buddha . Mengikut legenda, imej Buddha ini berasal dari India di mana sang nabi Nagasena menubuatkan bahwa Emerald Buddha akan membawa "kemakmuran dan keunggulan ke setiap negara di mana ia tinggal". Oleh itu, Buddha Emerald yang ditakdirkan di Wat Phra Kaew sangat dihormati dan dihormati di Thailand sebagai pelindung negara. Rekod-rekod sejarah menemui penemuannya pada abad ke-15 di Chiang Rai di mana, selepas ia dipindahkan beberapa kali, ia akhirnya dibawa ke Thailand pada abad ke-18. Ia telah termaktub di Bangkok di Pekong Wat Phra Kaew pada tahun 1782 semasa pemerintahan Phutthayotfa Chulalok, Raja Rama I (1782-1809). Ini menandakan permulaan Dinasti Chakri Thailand, yang kini berdaulat adalah Vajiralongkorn, Raja Rama X.

Emerald Buddha, patung hijau gelap, berada dalam bentuk berdiri, sekitar 66 sentimeter (26 in) tinggi, diukir dari batu jed tunggal ("zamrud" dalam bahasa Thai bermaksud warna hijau yang mendalam dan bukan batu tertentu). Ia diukir dalam sikap bermeditasi dalam gaya sekolah Lanna di utara Thailand. Kecuali untuk Raja Thailand dan, sebaliknya, putera mahkota, tidak ada orang lain yang dibenarkan menyentuh patung itu. Raja mengubah jubah di sekitar patung itu tiga kali setahun, sepadan dengan musim panas, musim sejuk, dan musim hujan, satu upacara penting yang dilakukan untuk membawa nasib baik ke negara ini pada setiap musim.

Sejarah

Pada tahun 1767, Kerajaan Ayutthaya jatuh ke Burma, dan Raja Taksin kemudian memindahkan ibu kota ke Thonburi di mana ia membina istana lama di samping Wat Arun di tepi barat Sungai Chao Phraya . Pada 1778, tentera Taksin di bawah pemerintahan Chao Phraya Chakri (yang kemudian menjadi Rama I) menawan Vientiane dan mengambil Emerald Buddha kembali ke Thonburi.

Pada tahun 1782, Raja Rama I berjaya menjadi maharaja dan mengasaskan Dinasti Chakri, dan dia memutuskan untuk memindahkan ibu kota di seberang sungai ke Bangkok kerana ia akan lebih selamat daripada serangan. Tapak yang dipilih untuk istana terletak di antara dua wats tua, Wat Pho dan Wat Mahathat, kawasan yang dihuni oleh penduduk China yang kemudian dipindahkan ke Pekan Cina sekarang. Beliau memulakan pembinaan Istana Besar supaya istana itu siap untuk penobatannya pada tahun 1785. Wat Phra Kaew, yang mempunyai kompleksnya sendiri di dalam kawasan istana, dibina untuk menempatkan Emerald Buddha, yang dianggap objek suci yang memberikan perlindungan bagi kerajaan. Wat Phra Kaew telah siap pada tahun 1784. Nama rasmi Wat Phra Kaeo ialah Phra Sri Rattana Satsadaram, yang bermaksud "kediaman Buddha Permata Suci."

Wat Phra Kaew telah menjalani beberapa pengubahsuaian, pemulihan dan tambahan dalam sejarahnya, terutamanya semasa pemerintahan Raja Rama III dan Rama IV . Rama III memulakan pengubahsuaian dan membina semula pada tahun 1831 untuk Ulang Tahun ke-50 Bangkok pada tahun 1832, sementara pemulihan Rama IV disempurnakan oleh Rama V pada waktu untuk perayaan Centennial Bangkok pada tahun 1882. Pemulihan selanjutnya dilakukan oleh Rama VII pada Ulang Tahun ke-150 Bangkok pada tahun 1932, dan oleh Rama IX untuk Ulang Tahun ke-200 pada tahun 1982.

Buddha Zamrud

Ia tidak diketahui apabila patung Emerald Buddha dibuat, tetapi secara umumnya percaya bahawa ia dibuat di Thailand abad ke-14. Walau bagaimanapun, terdapat juga klaim bahawa patung ini berasal dari India atau Sri Lanka. Tak satu pun dari teori-teori ini boleh ditegakkan dengan tegas kerana tidak seorang ahli sejarah dapat melihat patung itu.

Menurut satu akaun, Emerald Buddha ditemui di Chiang Rai, Lanna pada tahun 1434, selepas badai kilat melanda sebuah pekong. Patung Buddha jatuh dan kemudian menjadi terkelupas, dan para bhikkhu, setelah mengeluarkan stuko di sekitar patung itu, mendapati imej itu adalah gambar Buddha yang sempurna dari sekeping jed hijau. Imej itu dipindahkan beberapa kali ke pelbagai pekong, pertama ke Lampang, kemudian ke Chiang Mai, dari mana ia dipindahkan oleh putera Chao Chaiyasetthathirat ke Luang Prabang, ketika ayahnya meninggal dan dia naik tahta kedua Lanna dan Lan Xang, di 1551. Patung ini tetap menjadi modal baru Lan Xang di Vientiane pada tahun 1560-an. Patung itu tetap ada selama dua belas tahun. Raja Chaiyasetthathirat kemudian beralih ke ibu kota baru Lan Xang di Vientiane pada tahun 1560-an. Dia mengambil Emerald Buddha dengannya dan imejnya kekal di Vientiane selama 214 tahun sehingga 1778.

Dalam pemerintahan Raja Taksin, Chao Phya Chakri (yang kemudian menjadi Rama I) mengalahkan Vientiane dan memindahkan Emerald Buddha dari Vientiane ke Thonburi di mana ia dipasang di pekong dekat Wat Arun. Apabila Chao Phra Chakri mengambil alih takhta dan mendirikan Dinasti Chakri dari Kerajaan Rattanakosin, dia mengalihkan modalnya melintasi sungai ke lokasi sekarang di Bangkok. Buddha Emerald juga dipindahkan ke seberang sungai dengan kemegahan dan permaidani dan dipasang di pekong Wat Phra Keaw.

Legenda

Kiri: Masuk ke Wat Phra Kaew. Kanan: Patung Buddha Zamrud yang termaktub di Wat Phra Kaew
Terdapat beberapa legenda yang berkaitan dengan Emerald Buddha. Adalah dikatakan imej ikon Emerald Buddha yang dibuat oleh Nagasena, seorang kudus di Pataliputra (sekarang Patna), India, yang dengan bantuan dewa Hindu Vishnu dan demigod Indra, memiliki imej Emerald Buddha yang dibuat. Nagasena meramalkan bahawa:
Imej Buddha pasti memberi agama yang paling penting di lima negara, yaitu di Lankadvipa (Sri Lanka), Ramalakka, Dvaravati, Chieng Mai dan Lan Chang (Laos).
Imej Emerald Buddha dibawa ke Sri Lanka setelah tiga ratus tahun di Pataliputra untuk menyelamatkannya semasa perang saudara. Pada tahun 457, Raja Anuruth dari Burma menghantar misi ke Ceylon dengan permintaan kitab suci Buddha dan Emerald Buddha, untuk mempromosikan Buddhisme di negaranya. Permintaan ini diberikan, namun kapal itu hilang dalam ribut semasa pelayaran pulang dan mendarat di Kemboja. Apabila orang Thai menawan Angkor Wat pada tahun 1432 (selepas kemusnahan wabak bubonik), Emerald Buddha dibawa ke Ayutthaya, Kamphaeng Phet, Laos dan akhirnya Chiang Rai, di mana penguasa kota menyembunyikannya, dan kemudian dijumpai.

Seni bina

mrudWat Phra Kaew mempunyai beberapa bangunan di kawasan Grand Palace, yang meliputi kawasan seluas lebih daripada 94.5 hektar (234 ekar). Ia mempunyai lebih daripada 100 bangunan dengan "200 tahun sejarah diraja dan percubaan seni bina" yang dikaitkan dengannya. Gaya seni bina dinamakan gaya Rattanakosin (gaya lama Bangkok). Candi utama Emerald Buddha dihiasi dan serupa dengan pekong di ibu negara purba Ayutthaya. Bumbung dihiasi dengan jubin berwarna jingga dan hijau yang dipoles, tiangnya dihiasi dengan mozek dan pedimen diperbuat daripada marmar, dipasang pada abad ke-18. The Emerald Buddha menyusun semula di atas mezbah tinggi yang dikelilingi oleh hiasan-hiasan emas yang besar. Walaupun bahagian atas mezbah ini adalah sebahagian daripada pembinaan asal, pangkalan itu ditambah oleh Raja Rama III. Dua gambar Sang Buddha, yang mewakili dua raja pertama dinasti Chakri, menghadap imej utama. Selama bertahun-tahun, pekong telah mengekalkan reka bentuk asalnya. Penambahbaikan kecil telah dibuat selepas pembinaannya semasa pemerintahan Rama I: kerja kayu pekong telah digantikan oleh Raja Rama III dan Raja Chulalongkorn; semasa pemerintahan Raja Mongkut, pintu dan tingkap dan plat tembaga di atas lantai ditambah; Rama III mengubah lukisan dinding (menunjukkan alam semesta menurut kosmologi Buddha) dan beberapa fresko yang memaparkan pelbagai peringkat kehidupan Buddha; tiga bilik ditambah di sebelah barat oleh Raja Mongkut; di ruang yang dikenali sebagai Phra Kromanusorn di hujung utara, imej Buddha telah dipasang untuk menghormati raja-raja Kerajaan Ayutthaya; dan pada abad ke-19, Khrua In Khong, pelukis terkenal, mencipta mural dinding. Masuk ke pekong itu adalah dari pintu masuk ketiga dari dermaga sungai.

Pintu masuk dijaga oleh sepasang yakshis (gergasi mitos) - 5 meter (16 ka) patung-patung tinggi). Imej Buddha dalam warna hijau terang adalah 66 sentimeter (26 in) dengan ketinggian lebar 48.3 sentimeter (19.0 in) . Ia diukir dalam kedudukan yogic, yang dikenali sebagai Virasana, pose meditasi yang biasa dilihat dalam imej di Thailand, India Selatan, Sri Lanka, dan Asia Tenggara ). Tapak di mana Emerald Buddha duduk dihiasi dengan Garuda (orang setengah mitos, bentuk separuh burung, Rama yang memegang, yang memegang musuh fana Naga sebagai ular di kakinya). Imej yang dibuat dengan pangkalan pekeliling mempunyai kelebihan atas yang halus yang telah selesai dengan tanda titik yang dibosankan di bahagian atas imej. Mata ketiga yang terbuat dari emas adalah bersebelahan dengan kening yang tinggi dari imej. Imej itu kelihatan ilahi dan terdiri, dengan mata membuang ke bawah. Imej mempunyai hidung kecil, mulut tertutup, dan telinga yang panjang. Tangan diletakkan di atas pangkuan dengan telapak tangan menghadap ke atas.

Keseluruhan kompleks, termasuk pekong, dibatasi oleh dinding sebatian, salah satu bahagian yang paling menonjol dari wat. Ia adalah kira-kira 2 kilometer (6,600 kaki) panjangnya. Dinding kompaun dihiasi dengan mural Thai, berdasarkan epik India Ramayana . Dalam bahasa Thai mural ini diketahui membentuk Ramakien, epik kebangsaan Thailand, yang ditulis semasa pemerintahan Rama I. Kisah-kisah ini membentuk dasar lukisan yang dibuat semasa pemerintahan Raja Rama I (1782-1809). Lukisan-lukisan ini diperbaharui secara berkala. Mural, dalam 178 adegan mulai dari pintu utara pekong, menggambarkan kisah epik lengkap Ramayana secara berturut-turut, dalam arah jam yang meliputi seluruh dinding majemuk. Mural ini memberi penekanan kepada nilai-nilai kemanusiaan, iman, dan pengabdian manusia.

Terdapat dua belas sala, yang dibina oleh Rama I, di sekitar pekong. Mereka menempatkan artifak menarik kawasan seperti Kemboja dan Jawa. Salah satu salas ini mempunyai tulisan Ramkamhaeng, yang dipindahkan, pada tahun 1924, ke Perpustakaan Negara. Semasa pemerintahan Raja Mongkut, Phra Gandharara, sebuah gereja kecil di sudut barat daya, dan sebuah belfry tinggi ditambah.

Ibadat dan upacara

Awalnya di Bangkok, Emerald Buddha dialihkan dari pekong dan diarak di jalan-jalan untuk melegakan bandar dan desa pelbagai bencana (seperti wabak dan kolera). Walau bagaimanapun, amalan ini dihentikan semasa pemerintahan Rama IV kerana ia dikhuatiri bahawa imej itu boleh rosak semasa prosesi dan juga pemikiran praktikal bahawa Rama IV mengadakan "penyakit itu disebabkan oleh kuman, bukan oleh roh jahat atau kemarahan Buddha ". Imej itu juga menandakan perubahan musim di Thailand, dengan raja yang mempengerusikan upacara bermusim.

Seperti banyak patung Buddha lain di Thailand, Emerald Buddha berpakaian kostum bermusim. Ini adalah upacara penting yang diadakan di pekong ini. Dalam upacara ini, pakaian dewa berubah tiga kali setahun untuk sesuai dengan musim. Pada musim panas ia adalah mahkota yang tajam emas dan permata, dan satu set perhiasan mutiara yang menghiasi imej dari bahu ke pergelangan kaki. Pada musim sejuk, gaun berpakaian atau kain yang diperbuat daripada manik emas, yang ditutupi dari leher ke bawah seperti poncho digunakan. Semasa bulan-bulan hujan, topi perkelahian atas disemat dengan emas, enamel dan safir; Pakaian emas pada musim hujan dibungkus di atas bahu kiri dewa, hanya dengan bahu kanan kiri tanpa perhiasan emas menghiasi gambar hingga ke pergelangan kaki. Tarikh-tarikh astrologi untuk upacara upacara, pada perubahan musim, diikuti adalah pada bulan pertama yang melemah bulan lunar 4, 8 dan 12 (sekitar bulan Mac, Julai dan November). Upacara perubahan kostum dilakukan oleh raja Thailand yang merupakan tuan tertinggi upacara untuk semua upacara Buddha. Pada setiap kesempatan, raja sendiri "membersihkan imej itu dengan menyapu debu apa pun yang telah dikumpulkan dan mengubah tudung gambar". Kemudian seorang pegawai istana raja memanjat dan melakukan ritual yang rumit untuk mengubah pakaian citra sebagai raja mengucapkan doa kepada dewa. Pada kesempatan ini, raja menumpahkan air ke atas para bhikkhu dan para setia yang berkumpul untuk menyaksikan upacara yang unik dan mencari berkah dari dewa untuk kebaikan pada musim yang akan datang. Dua set pakaian yang tidak digunakan pada bila-bila masa akan dipamerkan di Balai Pakaian, Hiasan Diraja dan Duit syiling yang berdekatan di kawasan Grand Palace. Semasa Rama I memulakan ritual ini untuk musim panas dan musim hujan, Rama III memperkenalkan ritual untuk musim sejuk. Jubah, yang dihiasi gambar itu, mewakili para bhikkhu dan Raja bergantung pada musim ini, satu petunjuk jelas menonjolkan peranan simboliknya "sebagai Buddha dan Raja", yang peranannya juga diajukan kepada Raja Thailand yang secara resmi memakai Emerald Buddha gambar.

Majlis yang diperhatikan di dalam wat adalah Hari Chakri (bermula pada 6 April 1782), cuti kebangsaan untuk menghormati penubuhan dinasti Chakri. Pada hari ini, raja menghadiri majlis tersebut. Bekas raja Rama IX, dengan Ratu, dan rombongan keluarga diraja, Perdana Menteri, pegawai di Kementerian Pertahanan, dan jabatan-jabatan kerajaan yang lain, pertama kali menunaikan solat di pekong Emerald Buddha. Ini diikuti dengan lawatan ke pantheon untuk memberi penghormatan kepada imej-imej penguasa Chakri masa lalu yang dipasang di sana.

Penobatan raja Thailand adalah peristiwa penting dari dinasti Chakri. Satu peristiwa seperti itu berlaku ketika Rama IX dinobatkan sebagai raja. Pada kesempatan ini, hing yang datang ke Chapel Royal, Wat Phra Keo, dalam perarakan memakai "mahkota besar". Selepas memasuki gereja, raja membuat bunga emas dan perak kepada dewa dan juga menyalakan lilin. Beliau juga menghormati imej Buddha yang mewakili raja-raja masa lalu dinasti itu. Di hadapan para ulama elit yang berkumpul di kerajaan itu, ia mengambil ikrar agamanya dan komitmennya untuk mempertahankan iman.

Peraturan masuk dan kelakuan

Pekong-pekong suci di Thailand mengikuti kod berpakaian yang betul-betul diikuti. Lelaki mesti memakai seluar panjang dan baju lengan dan kasut; wanita mesti memakai skirt panjang. Pengunjung yang tiba berpakaian sebaliknya mungkin menyewa barang pakaian yang sesuai di kawasan masuk pekong. Adalah wajib untuk membuang kasut sebelum memasuki pekong, sebagai tanda menghormati Buddha, sebagaimana juga amalan di semua pekong-pekong lain di Thailand. Semasa menunaikan solat sebelum imej Buddha, postur duduk harus mengelakkan sebarang peregangan kaki yang menyerang ke arah dewa; kaki perlu diselipkan ke belakang.

Monumen lain

Sementara portico pekong sekitarnya adalah contoh ketukangan Thai, perimeter kompleks pekong ini mempunyai 12 pavilion terbuka. Ini dibina semasa pemerintahan Rama I. Terdapat banyak monumen di kompleks pekong. Ini adalah:

Pagoda

Kawasan pekong juga menggambarkan tiga pagodas ke utara terdekatnya, yang merupakan pusat perubahan pengaruh Buddha. Salah satu pekong tersebut di sebelah barat pekong ialah Phra Si Ratana Chedi, stupa abad ke-19 yang dibina di dalam gaya Sri Lanka yang membekalkan abu Buddha.

Perpustakaan

Rama I juga membina sebuah perpustakaan dalam gaya Thai, di tengah-tengah kompleks yang dikenali sebagai "Phra Mondop". Perpustakaan ini menempatkan pintu ibu segala mutiara bergaya Ayutthaya yang elegan, rak buku dengan Tripitaka (manuskrip suci suci), naga dan kepala naga (gambar ular), dan imej raja-raja Chakri.

Pada abad ke-19, Pantheon Diraja dibina dengan gaya Khmer di sebelah timur pekong, yang dibuka hanya untuk satu hari dalam setahun, pada bulan Oktober untuk memperingati penubuhan dinasti Chakri.

Model Angkor Wat

Kompleks candi ini juga mengandungi model Angkor Wat (yang paling suci bagi semua pekong Kamboja). Pada tahun 1860, Raja Mongkut mengarahkan jeneral-jeneralnya untuk mengetuai 2,000 orang untuk membongkar Angkor Wat dan membawanya ke Bangkok. Para ulama moden mencadangkan bahawa raja ingin menunjukkan bahawa Siam masih menguasai Kemboja, ketika Perancis sedang berusaha menjajah Kambodia pada masa itu. Walau bagaimanapun, perintah raja tidak dapat dipenuhi. Sebuah kronik diraja yang ditulis oleh Chaophraya Thiphakorawong, kemudian menteri luar negeri, mencatatkan bahawa ramai orang Thailand jatuh sakit setelah memasuki padang gurun Kemboja. Kronik itu juga menyatakan bahawa penduduk Khmer di Hutan menyerang tentera Thai, membunuh ramai jeneral terkemuka. Raja Mongkut kemudian mengarahkan pembinaan model itu di Wat Phra Kaew, bukan Angkor Wat yang sebenar yang tidak dapat dibawa ke Bangkok. Mongkut mati sebelum dia dapat melihat model itu. Pembinaannya telah siap pada zaman pemerintahan anaknya, Chulalongkorn.

Patung Pertapa

Imej tembaga pertapa, yang dipercayai memiliki kekuatan penyembuhan, dipasang di sala di sebelah barat pekong. Ia berhampiran pintu masuk. Ia adalah patung batu hitam, yang dianggap sebagai penaung ubat, di mana saudara-mara yang sakit dan lemah memberi penghormatan dan membuat persembahan tongkat, buah, bunga, dan lilin.

Lapan menara

Di sebelah timur bangunan candi terdapat lapan menara atau prang, masing-masing warna yang berbeza. Mereka didirikan semasa pemerintahan Rama I dan mewakili lapan elemen agama Buddha.

Patung gajah

Patung-patung gajah, yang melambangkan kemerdekaan dan kuasa, dilihat di sekeliling kompleks. Ketika raja-raja Thailand berperang dengan peperangan yang dipasang pada gajah, sudah menjadi adat bagi ibu bapa untuk membuat anak-anak mereka mengelilingi gajah sebanyak tiga kali dengan kepercayaan bahawa ia akan membawa mereka kekuatan. Kepala patung gajah juga disapu demi nasib baik; perbuatan rakyat ini tercermin dalam kelancaran permukaan patung gajah di sini.

Peta

Peta Wat Phra Kaew
  1. Ubosot dan Emerald Buddha
  2. Twelve Salas
  3. Ho Phra Khanthararat
  4. The Hermit
  5. Ho Phra Ratcha Koramanuson
  6. Phra Phothi That Phiman
  7. Ho Phra Ratcha Phongsanuson
  8. Chao Mae Kuan-im (Pekong Guanyin)
  9. Than Phaithi
  10. Phra Si Rattana Chedi
  11. Phra Mondop
  12. Prasat Phra Thep Bidon
  13. Dua Chedis Emas
  14. Model Angkor Wat
  15. Empat Chedis Dihiasi
  16. Angka mitos
  17. Tugu untuk Rama I, II dan III
  18. Monumen ke Rama IV
  19. Monumen ke Rama V
  20. Tugu untuk Rama VI, VII, VIII dan IX
  21. Serambi Barat
  22. Serambi Selatan
  23. Phra Sawet Kudakhan Wihan Yot
  24. The Bellfry
  1. Ho Phra Nak
  2. Ho Phra Monthian Tham
  3. Lapan Phra Atsada Maha Chedis
  4. Ramalan Mural Cloisters
  5. Gate No. 1, Pintu Koei Sadet (Depan)
  6. Pintu Masuk No. 2, Na Wua Gate
  7. Pintu Masuk No. 3, Gate of Phra Si Rattana Satsada
  8. Pintu Gerbang No 4, Pintu Hermit
  9. Gate No. 5, Pintu Koei Sadet (Belakang)
  10. Gate No. 6, Gate Sanam Chai
  11. Gate No. 7, Gate Yiharnyod
  1. Intarachit
  2. Suriyaphop
  3. Wirunhok
  4. Mangkonkan
  5. Thotsakhirithon
  6. Thotsakhiriwan
  7. Chakkrawat
  8. Atsakanmala
  9. Sahatsadecha
  10. Thotsakan
  11. Wirunchambang
  12. Maiyarap

Lihat juga

  • Wat Pho (Pekong Sang Buddha yang Mengelilingi)
Listed in the following categories:
Menghantar komen
Petua
Chida.Chinida
24 January 2015
Beside the Emerald Buddha in the temple, You will see the Green Giant statue and others.The characters of Ramayana Epic!! Also other gorgeous architectures. Don't miss if you have a chance to visit!!
Simple Discoveries
17 June 2016
Stunning. Get here right at opening to minimize the crowds. There are free English tours available inside but amount to little more than discussing key sites off a free map. Spend time & soak it in.
Briszeida Bullock
27 April 2018
Beautiful temples. Make sure to wear comfortable walking shoes and sun protective gear. Also everyone must be covered from elbows and knees up. They are not to be exposed.
Jesse Johnston
9 April 2015
Although extremely touristy and oftentimes overrun with crowds, visit when the doors open around 8am, come dressed appropriately (no exposed knees or shoulders) and enjoy a walk around.
J-OSL
18 January 2019
The royal temple for the royal ceremony, very elegant architecture with the emerald Buddha. Not only Thai people would like to visit this temple, but also lots of foreign tourists.
Sopida A.
28 January 2013
Gorgeous temple but we made a mistake of visiting here on New Year's Day it was way too overcrowded! We were standin outside for more than 1/2hour tryin to get a cab. But it was still very beautiful.
Muatkan lagi comments
foursquare.com

Hotel berhampiran

Lihat semua hotel Lihat semua
Oh Compound Hostel

bermula $4

The Printing House Poshtel Bangkok

bermula $15

Sri Krungthep Hotel

bermula $15

Baan Dinso

bermula $34

U-Night Hostel

bermula $15

Rachanatda Hostel

bermula $14

Tempat lawatan berdekatan

Lihat semua Lihat semua
Tambah ke senarai hajat
Saya berada di sini
Dikunjungi
Grand Palace

The Grand Palace (Thai: พระบรมมหาราชวัง, Phra Borom Maha Ratcha Wang)

Tambah ke senarai hajat
Saya berada di sini
Dikunjungi
Sanam Luang

Sanam Luang (Thai: สนามหลวง, pronounced ]; lit: 'royal turf') i

Tambah ke senarai hajat
Saya berada di sini
Dikunjungi
Templat:Multi-video start

Templat ini dimasukkan ke kategori Rencana dengan berbilang fail

Tambah ke senarai hajat
Saya berada di sini
Dikunjungi
San Chao Pho Suea Phra Nakhon

San Chao Pho Suea Phra Nakhon or San Chao Pho Suea Sao Chingcha (Thai:

Tambah ke senarai hajat
Saya berada di sini
Dikunjungi
Bangkok National Museum

The Bangkok National Museum (ไทย. พิพิธ

Tambah ke senarai hajat
Saya berada di sini
Dikunjungi
National Museum (Thailand)

The National Museum in Thailand is the main museum on the history of

Tambah ke senarai hajat
Saya berada di sini
Dikunjungi
Wat Rakang

Wat Rakang (tiếng Thái Lan: วัดระฆัง, Chùa Treo Chuông) còn gọi là

Tambah ke senarai hajat
Saya berada di sini
Dikunjungi
National Gallery of Thailand

The National Gallery of Thailand is an art gallery located in Bangkok,

Tarikan pelancong sama

Lihat semua Lihat semua
Tambah ke senarai hajat
Saya berada di sini
Dikunjungi
Wat Bowonniwet Vihara

Wat Bowonniwet Vihara Rajavaravihara (ไทย. วัดบว

Tambah ke senarai hajat
Saya berada di sini
Dikunjungi
Kiyomizu-dera

Kiyomizu-dera (清水寺), known more fully as Otowa-san Kiyomizu-dera (音羽山清

Tambah ke senarai hajat
Saya berada di sini
Dikunjungi
Templat:Multi-video start

Templat ini dimasukkan ke kategori Rencana dengan berbilang fail

Tambah ke senarai hajat
Saya berada di sini
Dikunjungi
Wat Phra Singh

Wat Phra Singh (full name: Wat Phra Singh Woramahaviharn - Thai

Tambah ke senarai hajat
Saya berada di sini
Dikunjungi
Wat Phumin

The city of Nan's most famous wat is renowned for its cruciform ubosot

Lihat semua tempat sama